7 novembro, 8 e 9. 2008-8 Fusos horários em 3 Dias
Posted by
Jacqui
Sobre Jacqui jpatters1@yahoo.com
15 de novembro de 2008 Comentários
Lest pessoas acreditam que o meu anterior foi descrito entontecimento sem ressalva, gostaria de compartilhar um link para um trabalho fenomenal por WOCU membro Makani Themba-Nixon, Director Executivo da Praxis Project, www.thepraxisproject.org. Neste ensaio ela compartilha uma pungente reflexão desta ocasião, a alegria da esperança, a escapar de uma bala, e as questões que temos de manter a cautela em mente que nos voltamos para o futuro. Esteja preparado para chorar, rir, e têm provocado bem como os seus pensamentos que você leia Makani da observação e análise. Http://www.seeingblack.com/article_545.shtml
A partir daqui meus textos não será diária, mas apenas como tenho actualizações para partilhar. Eu completei a final de 10 horas na unidade de Nova Orleans, na sexta-feira, chegou em casa à 1h30 sexta-feira à noite / sábado manhã e depois à esquerda em 6:30 para a África do Sul após a desembalagem, embalagem novamente, fazer roupa, e pegar um par de piscadelas. J Cheguei em Joanesburgo em 10 no domingo.
Eu vou estar presente a Mulher não vai esperar coligação planejamento reunião www.womenwontwait.org e da Associação dos Direitos da Mulher no Desenvolvimento reunião. Www.awid.org. Entre estes dois encontros que pretendem obter a perspectiva de muitas mulheres de todo o mundo sobre as eleições, a política externa E.U. impacto nas suas vidas, e como eles vêem o nosso novo mundo impactando administração dos assuntos em geral e especificamente os direitos das mulheres. Então fique ligado aqui e WOCU o You Tube Channel!
6 novembro 2008-Dançando o Zydeco (outro Paul Simon lyric)
Posted by
Jacqui
Sobre Jacqui jpatters1@yahoo.com
15 de novembro de 2008 Comentários
Hoje, antes de eu comecei sobre os dois dias de viagem de volta para Maryland, me encontrei com o maravilhoso Barbara Major. Ela me escolheu e me levou para "Duas Irmãs", que acabou por ser o local, em Nova Orleans. Parecia que todos estavam ali ea gente sabia que todos os outros. Barbara conhecia alguém em cada mesa, literalmente. Eu mesmo tive alguém que eu sabia! Chan, que é um membro e não WOCU habitação advocacia em Nova Orleans caminharam em que estávamos a almoçar. Foi incrível!
Enfim, Barbara é um nativo de New Orleans. Ela sobreviveu e, desde então, reconstruída Katrina em Nova Orleans. Barbara serviu como ED de St. Thomas Clínica de Saúde, um modelo de comunidade execute facilidade, por 12 anos. Nomeado pelo prefeito Ray Nagin, a Sra. Major recentemente atuou como co-presidente do prefeito de Nova Orleans "Bring Back New Orleans Comissão. Ela é um núcleo formador para o Instituto para a Sobrevivência do Povo e mais além. Ela também é co-fundador e Executive Vice President / envolvimento da comunidade especializados para os Cidadãos Unidos para a Igualdade, uma organização fundada pela Nova Orleanians African American equitativa para assegurar a participação da comunidade na reconstrução de Nova Orleans
As duas vezes I've encontrou-se com Barbara I've emergiu a partir de nosso tempo juntos sentimento enriquecido e inspirado. Eu estava tão grato pela oportunidade de experimentar novamente. Por favor, visite nosso WOCU Channel cedo para assistir ao vídeo da entrevista Barbara. www.youtube.com / womenofcolorunited (Ainda estou a trabalhar na carteira de uploads, mas as velocidades de conexão aqui estão um pouco desafiador.)
5 nov. 2008-Pobres meninos e peregrinos e famílias ... ... que todos vão ser recebidos em Graceland.
Posted by
Jacqui
Sobre Jacqui jpatters1@yahoo.com
15 de novembro de 2008 Comentários
Como eu zarpar com destino a New Orleans I popped em uma das minhas favoritas CDs viajando. Minha ressalva é que eu sou uma enorme cabeça de hip-hop, reggae um núcleo duro (o não-homofóbico variedade) fã, e um grande adepto da Motown com Sam Cook sendo tempo todos os meus favoritos. Dito isto, tenho um fraquinho por Simon and Garfunkel e Paul Simon como um artista solo! J Continuando assim que eu estava a ouvir o meu "Graceland" CD e tinha apenas o direito letra para corresponder ao momento e meu humor. A primeira canção foi: "Estes são dias de milagre e pergunto" e ele sentiu-se tão adequado ao espírito da nação e, de facto, o mundo! Então eu cintura as palavras que me dirigiu para baixo da estrada. A próxima canção foi a faixa título, "Graceland", que, como muitas das canções do Paul Simon, tem bastante whimsical prosa. Uma das linhas foi "Pobres meninos e peregrinos e famílias, e estamos todos indo para Graceland." E ele passa a dizer: "Tenho razões para acreditar que todos serão recebidos em Graceland." Esta mensagem foi bem abrangente ressonante com Obama's big tenda mensagem de diversidade, inclusão e da unidade. Então, me senti quase leviano.
(Como uma advertência, estou pensando que comentários positivos sobre a próxima administração confirmadas são permitidas para este blog não-partidária local para essa campanha, porque eu não estou a fazer pressão para um candidato ou outro, estou falando da nossa nação Presidente eleito, certo?)
Como eu continuei com a minha viagem 12 horas, houve um sentimento de comunidade com quase todas as pessoas com quem interage. Houve o African American woman no resto parar café de quem eu comprei a minha biscotti. Como ela era a minha transformação mudança, ela glanced volta rapidamente para ter certeza que ela estava suficientemente longe de seu colega, inclinado em frente, e cantavam suavemente, Obama! Obama!. Eu sorriu e nodded vigorosamente e suavemente respondeu: "Sim, nós podemos!" Um operador tollbooth no Norte da Flórida foi desportivas uma camisa e Caribe estilo beaming sorriso. Eu perguntei como ele estava fazendo e ele respondeu em um sotaque Caribe (talvez a minha nativa jamaicana, mas às vezes é difícil de dizer.), "Este é o dia que o Senhor fez. Finally, at yet another tollbooth on the Florida turnpike a Latino brother greeted me and I asked him how he was doing. Vou alegrar e ser feliz em Deus! "E ele foi muito claro, a partir de sua expressão de afinidade e celebração conjunta, em que ele se referia. J Finalmente, ainda em outra tollbooth sobre a Florida Turnpike um irmão Latino cumprimentou-me e perguntei como ele estava fazendo. Cheerily Ele respondeu, "Eu sou bom! Muito, muito bom! Sim! Nós! Can! "
Foi maravilhoso dia para uma experiência tão forte desde de unidade na diversidade.
4 novembro 2008, o grande dia!
Posted by
Jacqui
Sobre Jacqui jpatters1@yahoo.com
15 de novembro de 2008 Comentários
Como dawned hoje, é certo senti como uma combinação de anti-climática e monumental. Descobri que é difícil imaginar que qualquer restrição extrema Curiosidades, até ao final deste dia, um novo presidente seria confirmado. Eu comecei o dia em um pouco ansioso e um pouco apático nevoeiro. Eu escolhi a manhã toda em torno de e-mails e fazer upload vídeo. Então eu saí às urnas para fazer alguma das seguintes sondagem observadores, monitores e pais fazendo última hora GOTV bem como dar caronas para as urnas. Para a maior parte, tudo foi bem. Grupos GOTV fazendo e vendo sondagem incluiu alguns dos grupos e união, o grupo I foi de seguir mais de perto foi o Miami Workers' Center. Www.miamiworkerscenter.org Houve também um cidadão privado, que organizou um passeio bordo on-line para obter gente para voluntários e aceitar boleias às urnas chamado "GOTV Táxi", que foi arrumado. A maioria estava indo de forma harmoniosa e não vi grandes soluços no meu olho do pássaro observações. No Norte do Miami, que é onde eu estava, em primeiro lugar African American Latino e bairros, tudo estava animada, mas não havia linhas excessivo quando urnas fechadas por 7.
Imediatamente após o fechamento enquete, eu acompanhei o Miami Workers Center gente voltar para os seus escritórios para os seus Eleição Assista parte que foi animada verdade. Na rua havia MWC voluntários celebrando e incentivando motoristas nas ruas gritando e acenando Obama por sinais. O próprio partido estava cheio de energia e ansiosa antecipação. O grande ecrã TV foi sintonizada a CNN e todos estavam assistindo avidly. Em um ponto uma garotinha, que foi de cerca de 6 anos de idade, estava assistindo a muito precoce retorna quando Obama tinha cerca de 5 votos eleitorais e McCain tinha 13. Seu rosto pouco amassado no horror e tristeza, e ela wailed, "McCain é ganhar!" Seus pais tiveram que lhe rodeiam e explicar o que estava acontecendo e ela teve um longo tempo para falar com ela para fora da profundidade do seu desespero. Além da anedótica referências de amigos, esta foi uma demonstração ao vivo de como consumidos famílias inteiras tornaram-se pela esperança e de investimentos nesta eleição.
Como as ruas de Miami continuou a animar a festa e usava, eu contemplava o meu 12 horas de carro até Nova Orleães prevista para o próximo dia, e decidiu tomar mim voltar para o meu hotel. Eu vi os retornos como o coincide cresceu e continuou com e-mails e fotos vídeo até cerca de 10:30. Próxima coisa que você sabe que eu acordei até a 11:52 e CNN foi anunciar que estávamos à espera Obama para entrar em fase de Grant Park dar sua aceitação discurso. Blearily Eu olhei para a tela e tentava assimilar o que eu estava ouvindo e então meus olhos desceram a página para o colégio eleitoral coincidentes, e pensei, "Whuh?" Uma vez que eu dormi até o grande momento, oito minutos mais tarde o meu dia terminou tecnicamente como anticlimactically como ele começou, como eu ainda estava em um nevoeiro.
Posteriormente como o congratulatório comemorativos e mensagens de texto e e-mails começaram a entrar, literalmente de todo o mundo (África do Sul, Índia, Nepal, Londres para citar alguns) e eu Percorreu de canal para canal de TV, eu finalmente acordou e compreendeu plenamente ", Obama venceu?" a "Obama venceu! Obama GANHOU! " J
Vou terminar aqui, através da partilha de um dos mais pungente mensagens que recebi em 1h37 de Irmã Yaz na Califórnia, em resposta a uma mensagem que eu enviei actualizar-se sobre a estrada turnê:
"Este dia, vou encontrar palavras tão difícil articular a emoção eu sinto, ea rescisão de um compromisso de 50 anos de idade não põe mim um americano. Esta noite eu reclamar o povo do meu nascimento.
Esta noite a minha neta 15 anos disse que ela vai parar obstinadamente dizendo, "eu vi". Este Verão, eu pedi o meu 15 anos de idade, (AP Inglês estudante) neta por que ela insiste em dizer "Eu vi 'apesar escrito" Eu já vi "? Ela disse, porque ela se recusa a permitir que a América humilhamos todos os aspectos culturais do que ela proporciona conforto.
Meus filhos cresceram chorei como bebés, meu ex-marido e eu chorava e lembrava o sit-ins dos anos sessenta onde estávamos e cuspiu quando tinha café quente derramado sobre nós para o pecado de querer integrar um restaurante, ou ganhar admissão a um sindical, ou que queiram registrar eleitores. Meus 91 anos de idade treme pai, dizendo que ele nunca pensou que iria viver para ver este tipo de passagem de fronteira mudança neste país.
Este dia, eu sei que podemos alterar o tecido da violência em nossas casas e corações também.
Em tempos de paz e ternura, "
Yaz
3. Nov-2008 Coalizão dos Trabalhadores de Immokalee-Uma história de exploração, Disenfranchisement e Triumph!
Posted by
Jacqui
Sobre Jacqui jpatters1@yahoo.com
4. De novembro de 2008 Comentários
Como eu dirigi em Immokalee, esta tarde, o meu primeiro pensamento foi o quanto ele me lembrou de cidades em alguns dos países que eu visitei no Caribe como na Jamaica, República Dominicana, Haiti, etc Houve um olhar para a cidade e um ritmo para os movimentos de pessoas caminhando para cima e para baixo da rua, andando sobre as pessoas em bicicletas, etc, que foi a sensação que lembra a de várias das cidades que eu visitei. Como eu saí do meu carro que gostei de ouvir os diferentes sotaques e observar as interações entre amigos e famílias que estavam nas ruas ao redor. No entanto, os edifícios, os tipos de empresas, a degradação das estradas e outras infra-estruturas bits de indícios de uma cidade com significativa economia contenda.
Antes das entrevistas começou, Heather Vega, uma estagiária na Coalizão dos Trabalhadores de Immokalee (CIW), compartilhou um pouco do fundo da cidade e da Coligação. Habitação são condições que a maioria dos homens que vivem em reboques sono entre 10 e 12 pessoas.
Immokalee agrícolas é uma cidade que se constrói em torno da indústria do tomate e citrinos. Immokalee tem uma população de 20000 durante a época baixa e 40000, quando os tomates colhidos, entre o final outubro / novembro e maio Precoce. . A população é principalmente a partir do México, Guatemala e Haiti e é maioritariamente do sexo masculino. (aproximadamente 85-90%)
Algumas das questões sociais que a praga da comunidade são a pobreza, o alcoolismo, bem como a violência doméstica. De facto, de acordo com Heather, na segunda-feira anterior, um abrigo local levou um mar através da cidade para protestar contra o nível de violência doméstica. Outro problema é o tráfico na comunidade / trabalho forçado que acontece dentro da questão agrícola. Em certa medida, há também preocupação com algumas questões do comércio sexual, dado que existe um nível significativo de trabalho sexual, o que acontece na cidade.
As pessoas na comunidade que trabalham na lavoura tem uma existência dura bastante. O trabalho começa dia encontrar os trabalhadores agrícolas no estacionamento em 4 lotes de ônibus aguardando o tomate oleicultor empresas. Os ônibus chegam e pais na lotes são selecionados (ou não) e os seleccionados ter uma unidade que dura até duas horas. Outros voltam para casa e de esperança de ser selecionado no dia seguinte. Os autocarros retornar, à noite, em cerca de 7 e menos de oito horas mais tarde, pessoal estão novamente se preparando para ir para o lote de esperança para seleção. Ele deixa muito pouco no caminho da vida familiar ou de qualquer outra existência além de trabalhar e dormir.
Em 1993, os trabalhadores sobre o Immokalee tomate fazendas começaram a reunir e conversar sobre a necessidade de se organizar. Em 1996, CIW foi estabelecida como uma organização sem fins lucrativos. Www.ciw-online.org CIW agora tem 4.000 membros e 10 membros do pessoal. Desde a sua criação tem sido Immokalee operativo a "Campanha para a Feira dos Alimentos", que orientados Taco Bell, o McDonald's, Burger King, e Whole Foods, e mais recentemente Chipotle e Metro. A campanha tem 3 centrais exigências: 1) Aumentar a quantidade que estas empresas pagam para o tomate para ,01 dólar por libra. 2) Estabelecer um código de conduta que as empresas que cortam os contratos dos produtores culpados de abusos. 3) Assegurar que CIW participa no diálogo sobre políticas e práticas entre compradores e tomate empresas.
CIW também tem se empenhado em lidar com a questão moderna de escravatura. Nos últimos 10 anos, o trabalho do CIW, resultou em 7 condenações por tráfico.
Depois de visitar Immokalee, Congressional Representante Bernie Sanders of Vermont fez a afirmação sinistra, "Em Immokalee exploração e da pobreza são a norma e escravidão é a extrema".
Eu perguntei que tipo de eleitor Heather alcance estava acontecendo em Immokalee. Ela afirmou que o eleitor só proximidade que tem sido feito em Immokalee nunca foi ocorrendo atualmente e sendo levado pelas Obama campanha. Falei com o Jonathan, que estava operando na porta ao lado da campanha para fora da Igreja Luterana e ele confirmou a existência nunca tinha havido qualquer eleitor proximidade existe e que ele tinha encontrado uma situação de significativa disenfranchisement desta comunidade. Seu trabalho foi assustador, mas no tempo, seu gabinete conseguiu registrar milhares de novos eleitores. Uma mulher de 96 anos e nunca tinha votado na sua vida depois de ter testemunhado um linchamento de uma pessoa que tentou votar. Depois de várias visitas e garantias que são capazes de convencer a mulher para se registrar e votar cedo.
Tive boas conversas com Sylvia Perez, Nelly Rodriguez, e Heather Vega. Seus comentários podem ser encontrados no You Tube WOCU Channel, www.youtube.com / womenofcolorunited
















